segunda-feira, 24 de junho de 2013

Lição 75 - Infixo de Intenção -겠-


안녕하세요, pessoal!

Na lição de hoje veremos mais um infixo da língua coreana que serve para expressar a nossa intenção de realizar uma ação, bem como perguntar a opinião de alguém sobre um determinado assunto e por fim, veremos como utilizar esse infixo no tempo passado.







-겠-
Infixo de Intenção

Quando usado na primeira pessoa, o infixo -겠- serve para exprimir a nossa intenção de realizar uma determinada ação e sua formação é bastante simples e composta de duas etapas:

  1. Sufixamos -겠- à raiz do verbo o qual expressa a ação que temos a intenção de realizar;
  2. Por fim, sufixamos a terminação correspondente ao nivel de linguagem que estamos utilizando. Ou seja, -어요 para o nível polido informal, e -습니다 para o nível polido formal.

내일 - amanhã
공항 - aeroporto
우체국 - correios
불고기 - bulgogi (espécie de churrasco)
모레 - depois de amanhã
오늘 - hoje
오후 - de tarde (pm)
가다 - ir
주문하다 -  pedir
오다 - vir

제가 내일 공항에 가겠어요. - Amanhã eu vou ao aeroporto. (Amanhã eu pretendo ir ao aeroporto)

모레 우체국에 가겠습니다. -  Depois de amanhã irei aos correios. (Tenho a intenção de ir aos correios)

불고기를 주문하겠어요. - Eu vou pedir bulgogi. (Tenho a intenção de pedir bulgogi)

오늘 오후 다섯 시 오겠습니다. - Hoje eu venho às cinco da tarde. (Pretendo vir às cinco da tarde)

infixo -겠- pode ser utilizado com a segunda pessoa quando estamos perguntando sobre a intenção de nosso interlocutor de realizar uma ação:

신용 카드 - cartão de crédito
어디 - onde
지불하다 - pagar

신용 카드로 지불하시겠어요? - Você vai pagar com o cartão de crédito?

어디로 가시겠습니까? - Aonde você vai? (Onde você pretende ir?)

Quando utilizado com a terceira pessoa, -겠- expressa o que pensamos sobre um determinado assunto:

시험 - avalição, prova
영화 - filme
학교 - escola
식당 - restaurante
커피 - café
밤 - noite
어렵다 - ser difícil
재미있다 - ser divertido
맛있다 - ser saboroso
눈 - neve
눈이 오다 -  nevar
춥다 - ser frio (referente ao clima)

내일 시험이 어렵겠어요. - Eu acho que a prova de amanhã vai ser difícil.

영화가 재미있겠어요. -  Eu acho que o filme vai ser divertido.

학교 식당 커피가 맛있겠어요? - Você acha que o café do restaurante da escola é saboroso?

오늘 밤부터 눈이 오겠습니다. - Acredito que a partir de hoje a noite vai nevar.

내일은 춥겠습니다. -  Acho que amanhã vai fazer frio.


Raiz do verbo + -았- / -었- / -했- + -겠-
Infixo de Pensamento no Tempo Passado

Utilizamos -겠- após a raiz de um verbo conjugado no tempo passado para expressar o que pensavámos que havia ocorrido ou perguntar o que a outra pensou o que havia ocorrido. Vejamos detalhadamente como formar essa estrutura:

  1. Sufixamos a terminação do tempo passado adequada à raiz do verbo;
  2. Adicionamos -겠- ao verbo conjugado no tempo passado;
  3. Por fim, adicionamos as terminações que indicam o nível de linguagem.

다리 - perna
기름 -gasolina
값이 - preço
아프다 - doer (conjugação irregular - 아파요)
싸다 - ser barato

다리가 아팠겠어요. - Eu pensei que sua perna estava doendo.

기름 값이 쌌겠어요? - Você pensou que o preço da gasolina fosse barato?

E por hoje é só pessoal!

안녕! ^^

7 comentários:

  1. olá, gostaria fazer uma pergunta. desculpe se vc ja explicou em outro tópico, eu não olhei todos ainda.

    quando vc diz: "지불하시겠어요"
    por que tem esse "시"?
    não seria "지불하겠어요"?

    obrigada

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá! A explicação tá na lição anterior, haha. Veja a Lição 74 - Infixo Honorífico -(으)시-. ^^

      Excluir
  2. Olá! Eu estava estudando a forma ~나 보다, que seria para expressar uma suposição. E, a diferença desta com 겠 seria que 겠 é usado para fazer uma suposição do que VAI acontecer?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Desculpe me intrometer, mas pelo que foi explicado 겠 é um infixo de intenção, e não uma suposição.

      Excluir
  3. Ainda não entendi como usar ele😔

    ResponderExcluir
  4. É como se fosse realizar uma ação?

    ResponderExcluir
  5. Como se fosse a intenção de fazer algo?

    ResponderExcluir