terça-feira, 30 de dezembro de 2014

Lição 102 - Partícula Verbal -(으)려고 - Para


안녕하세요, pessoal!

Nesta lição veremos mais uma partícula verbal com o uso semelhante à que vimos na lição anterior, também equivalendo às nossas conjunções e expressões: "para, a fim de, com a finalidade, com o propósito de..." porém com suas próprias peculiaridades; bem como uma expressão derivada.

-(으)려고
Para

A partícula verbal -(으)려고 é utilizada quando queremos indicar nossa intenção ou planejamento de fazer algo e seu uso é semelhante ao da partícula -(으)러. Entretanto enquanto -(으)러 é geralmente usada em frases onde contenham os verbos de movimento 가다 ou 오다, -(으)려고 pode ser utilizada em frases terminadas por qualquer verbo. Vejamos as duas formas dessa partícula:

  • Sufixamos -으려고 à raiz de um verbo terminado em consoante. Ex: 먹다 - 먹으려고;
  • Sufixamos -려고 à raiz de um verbo terminado em vogal. Ex: 만나다 - 만나려고.

영어 교사로 일하려고 학위를 땄어요. - Eu me graduei para trabalhar como professor de inglês,

유럽을 여행하려고 돈을 모으고 있어요. - Estou juntando dinheiro para viajar para a Europa.

좋은 학교에 들어가려고 열심히 공부했습니다. - Eu estudei diligentemente para entrar em uma boa escola.

A partícula verbal -(으)려고 segue quatro restrições: 1 - A raíz do verbo não pode receber desinência de tempo; 2 - O sujeito das orações deve ser o mesmo em toda a frase; 3 - É apenas usada com verbos de ações; 4 - É apenas usada em frases declarativas e interrogativas. Vejamos mais alguns exemplos:

살을 빼려고 매일 운동해요. - Eu estou me exercitando todos os dias para perder peso.

선생님을 만나려고 사무실에서 기다리고 있어요. - Eu estou esperando no escritório para encontrar o professor.

이번 여름에 한국에 가려고 비행기표를 예약했어요. - Eu reservei uma passagem de avião para ir para a Coréia neste verão.

취직하려고 노력하고 있어요. - Ela está se esforçando para arranjar um emprego.

-(으)려고 하다
Planejar, Pretender

Utilizamos a expressão -(으)려고 하다 quando desejamos expressar a nossa vontade, intenção ou planejamento de se fazer algo, equivalendo frequentemente às nossas expressões: "estou pensando... estou planejando... estou querendo..."

내년에 새 차를 사려고 해요. - Estou pensando em comprar um carro novo ano que vem.

의과 대학에 들어가려고 해요. - Ele pretende entrar na faculdade de medicina.

무역 회사에 취직하려고 해요. - Ela está querendo entrar numa firma de comércio

남편하테 생일 선물로 차를 주려고 해요. - Ela pretende dar um carro como presente de aniversário para o esposo.

기차로 부산에 떠나려고 한다. - Estou pensando em ir para Busan de trem.

 Vocabulário

교사 - professor, instrutor
일하다 - trabalhar
학위를 따다 - receber um diploma de graduação
유럽 - europa
여행하다 - viajar
모으다 - juntar
받다 - receber
열심히 - diligentemente
들어가다 - entrar
손님 - cliente
회사 - empresa, firma
언제 - quando
사다 - comprar
서점 - livraria
살을 빼다 - perder peso
매일 - todo dia
운동하다 - se exercitar
사무실 - escritório
기다리다 - esperar
이번 여름 - este verão
비행기표 - passagem de avião
예약하다 - reservar
취직하다 - procurar um emprego
노력하다 - se esforçar
내년 - ano que vem
새 - novo
의과 대학 - faculdade de medicina
무역 - comércio (trade)
남편 - esposo
생일 - aniversário
선물 - presente
기차 - trem
떠나다 - partir, ir

E por hoje é só, pessoal!

안녕! ^^

3 comentários:

  1. O que significaria então a frase:
    그럴려고 그랬어 돌아가려고
    É a primeira frase de uma música chamada 사랑 안 해.

    ResponderExcluir
  2. 남편하테
    o certo seria 남편한테

    ResponderExcluir
  3. esse é omesmo que esse 위해서 ?

    ResponderExcluir