quarta-feira, 31 de dezembro de 2014

Lição 103 - Partícula Verbal -도록 - Até Que


안녕하세요, pessoal!!

Nesta lição veremos uma partícula verbal que equivale a diversas expressões da língua portuguesa que usamos quando queremos dizer que realizamos uma ação até o ponto que uma outra também possa ser completada.

-도록
Até Que


Sufixamos a partícula verbal -도록 à raiz de qualquer verbo, sendo ele de ação ou descritivo. Podendo ser utilizada em qualquer tipo de frase e mesmo com diferentes sujeitos; a sua única restrição é que o verbo não pode receber desinência de tempo. Vejamos alguns exemplos:

나무가 잘 자라도록 돌봐 주셨어요. - Ele cuidou da árvore até que ela crescesse.

병이 빨리 낫도록 기도했어요? - Você rezou até que a doença curasse rapidamente?

태훈이 다슬을 죽도록 사랑했어요. - Tae Hun amou a Da Seul até a morte.

우리는 눈물이 나도록 웃었어요. - Nós sorrimos até sair lágrimas.

감기 안 걸리도록 조심했습니다. - Eu me cuidei para que não pegasse um resfriado.

우리 팀이 게임을 이기도록 응원하고 있습니까? - Você está torcendo para o nosso time para que ele vença o jogo?

목이 아프도록 소리 질러! - Gritem até a garganta doer!

윤아가 서울로 떠날 수 있도록 윤아를 도웁시다. - Vamos ajudar a Yun A até que ela consiga ir para Seul.

Observem nas frases acima como a tradução da partícula verbal -도록 também pode significar "para", contanto que se passe a ideia de que foi realizada uma ação "para..., até que..., até um certo ponto que..." a outra pudesse ser completada. 

Vejamos nos próximos exemplos como o uso da partícula verbal -도록 é bastante frequente quando queremos pedir que se faça algo primeiro para que então uma outra ação possa ser realizada:

오전 7시에 떠날 수 있도록 준비해 주세요. - Se prepare para que a gente possa sair às sete da manhã.
*Verifiquem o uso da estrutura verbal -(으)ㄹ수 있다 na lição 51

뉴스를 들을 수 있도록 라디오를 켜 주세요. - Ligue o rádio para que possamos ouvir a notícia.

건강을 회복할 수 있도록 도와 주세요. - Me ajude até que eu recupere minha saúde, por favor.

취직할 수 있도록 추천서를 써 주세요. - Escreva uma carta de recomendação para que eu possa conseguir um emprego, por favor.

잘 수 있도록 전등을 꺼 주세요. - Desligue a luz para que eu possa dormir, por favor.

조용히 공부할 수 있도록 텔레비전을 꺼 주세요. - Desligue a televisão para que eu possa estudar em silêncio, por favor.

앰블란스가 지나갈 수 있도록 길을 비켜 주세요. - Liberem o caminho para que a ambulância possa passar.

좋은 인상을 줄 수 있도록 웃어 주세요. - Sorria até que você consiga causar uma boa impressão.

시험에 붙을 수 있도록 열심히 공부하세요. Estudem para passar na prova.

아침에 일어날 수 있도록 알람을 맞춰 주세요. - Ajuste o alarme para a gente poder acordar cedo.

Vocabulário

나무 - árvore
잘 - bem
자라다 - crescer
돌봐 주다 - cuidar
병 - doença
낫다 - curar
기도하다 - rezar
죽다 - morrer
눈물 - lágrima
나다 - sair
웃다 - rir
감기 - resfriado
걸리다 - pegar (um resfriado)
조심하다 - ter cuidado
이기다 - vencer
응원하다 - torcer
목 - garganta
아프다 - doer
소리 지르다 - gritar (소리 질러 - presente irregular)
떠나다 - sair, partir
돕다 - ajudar
오전 - da manhã
준비하다 - preparar
뉴스 - notícias
듣다 - ouvir (들어 - presente irregular)
켜다 - ligar
건강 - saúde
회복하다 - recuperar
취직하다 - procurar um emprego
추천서 - carta de recomendação
쓰다 - escrever
전등 - lâmpada
꺼 - desligar
조용히 - silenciosamente
지나가다 - passar
길을 비키다 - liberar o caminho
인상 - impressão
시험에 붙다 - passar numa prova
아침 - manhã
일어나다 - acordar
맞추다 - ajustar (despertador)

E por hoje é só, pessoal. Até ano que vem! XD

새해 복 많이 받으세요!
Feliz Ano Novo!

안녕! ^^

Um comentário:

  1. Ola!! Elias, obrigada pelo blog é de grande ajuda. Uma pergunta você saberia indicar um audiobook em coreano? ^^

    ResponderExcluir